全球变暖会导致保险小组提升保费
在2001年关于自然灾难的报告中,慕尼黑再保险集团注意到被保险人的自然灾害损失大幅上升。气候变化一直是许多自然灾害和科学家们的主要原因,担心它将对公司统计数据进行持续效力。
本集团担心全球变暖的影响将遭受多年来遭受多年,自然灾害将继续增加。他们说,这将对保险费有重大影响。
总之,去年记录了700个自然灾害损失,经济损失增加了20%至360亿美元,而被保险损失增加了50%至115亿美元,比上一年的75亿美元相比。
该报告显示,戏剧性变化对保险业的过度疲惫。
“A gigantic loss event in the realm of natural catastrophes would have been a severe test on the capacity of the global insurance industry in addition to the burden it has to cope with from the devastating attack on the World Trade Centre,” says the company’s report.
因此,慕尼黑的专家重新评估了气候变化的影响,并提出了更严格的承保要求,这意味着保险费几乎肯定会上升。
“甚至允许完全实施京都议定书,温室气体的排放将导致我们不得不应对气候变化的影响数十年来,主要以更频繁和更强烈的自然灾难的形式,”Dr Gerhard Berz, head of Munich Re’s Geo Risks Research department.
本报告对保险付款人来说是不好的消息,因为慕尼黑现在希望纠正一年中的损失余额。“The reinsurers, which bear the lion’s share of the losses from natural catastrophes, must go on the assumption that the present underwriting strategy will no longer be commensurate with the changes,” forebodes Dr Wolf-Otto Bauer, a member of Munich Re's management board.
鉴于这些趋势,保险业整体可能会改变其承担风险的风险,本集团解释。保险公司可能会放弃其传统的“回顾承销”的常规实践,这涉及从过去的趋势计算保费,因为当前灾害的增加意味着保险费不可避免地落后于支付的金额。相反,可能采取一种依赖于气候变化中固有的感知风险水平的加载保险的方法。
2001年的自然灾害还包括非全球变暖与萨尔瓦多的巨大地震等灾害,其中杀死了845人,印度古吉尔特的一个主要地震,杀死了14,000人。世界各地都有80个地震,其经济损失为90亿美元,保险损失为9亿美元。
但去年的暴风雨和洪水,如前一年,主导了统计数据。他们占所有活动的三分之二,占所有被保险人损失的92%以上。六月南部的热带风暴艾莉森是今年最昂贵的自然灾害,导致总损失为60亿美元,其中一半被保险。
还有许多强大的台风,包括在9月份的台湾击中台湾,导致保险损失为6亿美元。
持续全球变暖将意味着保险公司的优先事项将使自己从这些自然灾害中保险。“气候变化的影响使得足够的前瞻性承销比以往任何时候都更必不可少,”鲍尔博士。
--------------------
版权所有2002.环境数据交互式交换(EDIE),版权所有。Edie是一个Greenbiz新闻联盟。
本集团担心全球变暖的影响将遭受多年来遭受多年,自然灾害将继续增加。他们说,这将对保险费有重大影响。
总之,去年记录了700个自然灾害损失,经济损失增加了20%至360亿美元,而被保险损失增加了50%至115亿美元,比上一年的75亿美元相比。
该报告显示,戏剧性变化对保险业的过度疲惫。
“A gigantic loss event in the realm of natural catastrophes would have been a severe test on the capacity of the global insurance industry in addition to the burden it has to cope with from the devastating attack on the World Trade Centre,” says the company’s report.
因此,慕尼黑的专家重新评估了气候变化的影响,并提出了更严格的承保要求,这意味着保险费几乎肯定会上升。
“甚至允许完全实施京都议定书,温室气体的排放将导致我们不得不应对气候变化的影响数十年来,主要以更频繁和更强烈的自然灾难的形式,”Dr Gerhard Berz, head of Munich Re’s Geo Risks Research department.
本报告对保险付款人来说是不好的消息,因为慕尼黑现在希望纠正一年中的损失余额。“The reinsurers, which bear the lion’s share of the losses from natural catastrophes, must go on the assumption that the present underwriting strategy will no longer be commensurate with the changes,” forebodes Dr Wolf-Otto Bauer, a member of Munich Re's management board.
鉴于这些趋势,保险业整体可能会改变其承担风险的风险,本集团解释。保险公司可能会放弃其传统的“回顾承销”的常规实践,这涉及从过去的趋势计算保费,因为当前灾害的增加意味着保险费不可避免地落后于支付的金额。相反,可能采取一种依赖于气候变化中固有的感知风险水平的加载保险的方法。
2001年的自然灾害还包括非全球变暖与萨尔瓦多的巨大地震等灾害,其中杀死了845人,印度古吉尔特的一个主要地震,杀死了14,000人。世界各地都有80个地震,其经济损失为90亿美元,保险损失为9亿美元。
但去年的暴风雨和洪水,如前一年,主导了统计数据。他们占所有活动的三分之二,占所有被保险人损失的92%以上。六月南部的热带风暴艾莉森是今年最昂贵的自然灾害,导致总损失为60亿美元,其中一半被保险。
还有许多强大的台风,包括在9月份的台湾击中台湾,导致保险损失为6亿美元。
持续全球变暖将意味着保险公司的优先事项将使自己从这些自然灾害中保险。“气候变化的影响使得足够的前瞻性承销比以往任何时候都更必不可少,”鲍尔博士。
--------------------
版权所有2002.环境数据交互式交换(EDIE),版权所有。Edie是一个Greenbiz新闻联盟。