跳到主要内容

Power Player

我的三个愿望为美国

一个朋友给我写了几个星期在华盛顿气候事务的悲惨状态巴黎撤退回来后,在愤怒,并说,“我们需要得到一些气候变化的主张在国会。”

I responded, "No, we need to get a climate change champion to run for president in 2020."

而现在,上周在华盛顿的超现实主义的政治事件之后,这似乎是适当的时候提出这个问题,因为下一届总统选举周期开始与参议员约翰·麦凯恩的“拇指向下”星期四。

If President Donald Trump has demonstrated one thing to all, it is the absolute power of his office, especially when unencumbered by the established norms of acceptable presidential behavior. No matter how debased the office of the presidency becomes over his remaining three years, at this point, the presidency remains the essential prize of the climate movement.

Imagine how you would be feeling, sitting here today, if the president of the United States were Michael Bloomberg instead of Trump? You might not agree with him on everything, but you would be pretty confident that he would be well-focused on going after the BIG thing.

也许下一个周期,彭博 - 代表共和党的共和党翼 - 坐骑对特朗普的主要挑战。如果我被授予我国三个愿望,彭博社的主要挑战将是第一个。彭博社对特朗普的共和党初选中!这将是一个很好的!气候肯定会提上议事日程。

我的第二个愿望是,美国选民的历史反射成立下次选举周期中形成。据说上的个性,美国选民的投票,他们的青睐,其个人特征偏离现任总统最候选人。当然,最近的历史提供了可信的理念:贵族的布什41让位认为合群克林顿好醇”男孩布什43脑奥巴马 - 特朗普。

特朗普和他的总统任期内的标志性特征是,它始终是,而且将永远是,只有他。实质性问题是只把他当车辆以他的个人野心非常重要的。就连他最狂热的支持者应该得到的是约了。因此,在2020年的选民应该渴望是谁竞选总统,因为他们真正的,深深的,完全相信,在做一些事情的重要性引人注目的一个实质性问题的候选人。

The single most important question to all presidential aspirants will be, "Why do you want to be president of the United States?"

We need a candidate who answers that question, 'I am running to be president in order to win the fight against global warming because time is running out.'
我们需要谁回答了这个问题的候选人,“我跑是为了战胜全球变暖的斗争总统,因为时间已经不多了。”

That is where my third wish begins — with the right answer to THE question — but the answer needs to come from the right candidate.

有一些事情我知道。我的气候冠军候选人需要愿意在民主大赛中得到早期,令人信服地阐明,并通过媒体和政界被看作是可行的。在任何条件失败意味着我们正在浪费我们的时间。在边缘气候变化的候选人,很简单,不会是政治讨论的一部分,也不会使它的主舞台,也不会挑起所有重要的初选辩论气候变化的讨论。

But, you probably are asking, aren't all Democratic candidates likely to be "climate champions"?

No!

You see, there is this problem with Democrats. They are serial do-gooders. They want to solve all of the world's problemssimultaneously.

当然,奥巴马,克林顿和桑德斯是对作为“上的消息”环境问题和完美都对气候的时间下雨,但每个有很多其他优先事项,以及。在公众的冷漠和媒体未能把握我们的问题,相对于其他的超然重要性的脸,全球变暖只是迷失在噪音。

That is why we need a presidential candidate for whom climate change not only registers in their brain but burns in their heart — a candidate who believes so passionately in saving the planet that it pretty much is their only thing — the only thing they want to talk about; the only thing they will prioritize, the only thing that they are focused on.

We need a candidate who is like Steve Forbes talking about flat tax or Forrest Gump's friend Bubba talking about shrimp.

An ability to break out of the political scrum early is essential. The list of people lining up to run against Trump will be massive, in part because Trump has revolutionized the presidential selection pool.

在1960年之前,选择任意日期the start of the "modern era," anyone could be president of the United States so long as they were a naturally born, over 35, white male of Anglo-Saxon origin with significant time spent in public service. And, of course, they could not be Catholic or Jewish or LDS, but instead had to at least make a showing of being religiously observant in a "mainstream" Protestant faith.

哦,对了:然后还有非宪法基础的个人礼仪要求。候选人要婚姻美满,至少表面上,或丧偶但肯定不会离婚。他们肯定有自己是异性恋,但不那么异性性欲,他们不得不随时承诺在发现了它的方式进入公共领域中的婚姻的轻率。而且,当然,这将是一个丧失资格来犯,或吹嘘犯,性侵犯或说了一些非常愚蠢的关于美国的战争英雄你自己的政党,教皇或任何和所有的前总统。

不再。

德韦恩“岩石”约翰逊previewed his runon SNL. Are we sure he was kidding? Oprah Winfreythat she might run. Her reasoning is simple: if a second-rate TV personality such as Trump can be president, why can't a TV legend such as her qualify?

所以,这一点,我们知道我们需要一个气候变化的候选人谁可以照旁边奥普拉和岩石。

We need a climate change candidate who can shine along side Oprah and the Rock.
A western state governor such asJay Insleeof Washington orJohn Hickenlooperof Colorado, perhaps? Inslee, for sure, is a bona fide climate warrior. He even haswritten a bookabout it.

What about a climate candidate from our industrial heartland? Let's face it, our candidate doesn't win unless they win back Michigan, Wisconsin, Ohio and Pennsylvania.

What about an almost governor of California? More than one highly credible devoted climate advocates are lining up to succeed Jerry Brown in California. How about whoever fails in that race taking a shot at the Oval Office? Keep in mind that losing a bid for lower office does not foreclose a successful run for president. Abraham Lincoln went directly from losing a Senate election to winning the presidency; Richard Nixon went from losing … oh, ok, let's just skip the Nixon precedent.

还有哪些领域可能这个人选从到达:一个大学校长;一个非政府组织的CEO;一个退役将军或海军将官;一个戴蒙去年秋季金融巨头;我们Bezosously成功的企业家/媒体大亨之一,或者也许是一个真正的企业的CEO(即不是像特朗普首席执行官poseur)?

就个人而言,即使特朗普后,我从私营部门招募我们的候选人的粉丝。华盛顿过于僵化从作为总司令,气候以及统帅一个极其注重外人对气候当机立断没有颠簸。看在他的前六个月特朗普如何彻底吓坏了华盛顿的政治体制。如果他的政府已经不那么引人注目的无能,它可能已经得到了做了一些实实在在的事情。害怕。

The purpose of this article is not to provide an answer to the climate change candidate question but to flag the need, the urgency and the fact that the field is wide open.

时间对于地球跑出来,因为它是对气候运动不多了,如果我们要在2020年大选的一个因素。

没有人有任何好的想法?

Or should we be asking Oprah how passionately she feels about the Earth's surpassing 400 ppm?

More on this topic