VERGE高管系列:与仲量联行的鲍勃·贝斯特和戴夫·格拉尼克进行问答
GreenBiz继续我们的系列作为报告的基础进行了与商界领袖的采访,“汇聚世界”制作会同普华永道。
在第四次安装中,普华永道也里德鲍勃最好,谁在仲量联行(JLL)在其美洲地区和Dave Gralnik,谁负责公司的太阳竞彩足球app怎么下载能和可再生能源的计划指导能源和可持续发展服务说话。仲量联行专注于房地产服务及投资管理,和最佳和Gralnik是在搞清楚该公司如何利用其规模创造更多可持续建筑的心脏。在我们的采访,两人讨论他们使可持续建筑运营一个不起眼的想法的目标和将要采取什么步骤需要到那里。
唐·里德:那些希望提高能源效率或减少碳足迹的业主是什么感觉?
鲍勃最好当前市场充满了变数。建筑所有者很难分辨什么是真实的,什么不是,谁有实质内容,谁没有。在很多情况下,业主只是举手说,“我接到了电话。我不知道我在跟谁说话。我不知道他们在说什么。我不明白。”And we say, "You know what? You have us running your real estate for you. We know about this. Let us be your advocate. We'll figure it out. We'll tell you who's for real, who isn't, what works, what doesn't work. We'll bring you options." So, in a way, these issues are creating new opportunities for a company like ours to serve our clients.
里德:多年来我们都听说,除了简单的事情以外,投资于能源效率并不符合很多业主的要求。这是改变吗?
请接受我最美好的祝愿,在目前的环境下,投资者和所有者的利益可以用两个词来概括:三年。这就是投资期限。正如你所想象的,这严重限制了你在大楼里做的一些更全面的事情。
我们仍在看到“唾手可得的果实”之类的事情。但到了某个时候,业主们会说:“你知道吗?我们得升级冷却器。我们得翻新一下照明设备。我们必须改变建筑系统。”So, we know there's a need for some help in making those decisions.
里德:那就贵了,对吧?
戴夫Gralnik是的,人们开始意识到租户必须以某种方式分担。业主的主要抱怨是,他们在设备上投资,但租户得到了所有的好处。业主希望能够在一个更合理的回收期收回他们的初始投资。解决这个问题将有助于缓解一点僵局。这就是为什么每个人——包括政府机构和市政当局——都在试图找出如何改变经济的方法。
里德:那么,什么样的事情在这方面正在努力?
请接受我最美好的祝愿,:其中一个巧妙的事情涉及的是对楼宇自动化系统上运行,使之更智能的工具。一本简单的表现被称为其中传感器安装监视冷水机组“冷水机组的优化,”。饲料有关制冷设备信息到楼宇自动化系统的传感器,以帮助更有效地运行制冷设备。因此,旧的楼宇自动化系统监控的事情,和人民作出的调整。这是一个一步不止于此。接下来事情如自动调试,当系统使用操作算法,使过去由人所作出的决定。自动化系统可能做的更好,也因为他们可以更快地处理更多的信息。
里德:这满足该为期三年的回报?
请接受我最美好的祝愿,:是的。我们有一个叫智能指令;我们刚刚在一些客户的房产中推出了它。仅仅几个月就收回了成本。
对我们来说,只向一个客户提供这样的解决方案是没有意义的。我们想要利用我们的规模,把这样的东西放在一起,知道我们有很多客户会有兴趣使用它。从客户的角度来看,这是一项非常合理的投资,但那是因为我们利用了规模经济的优势。
里德:你与其他人合作,把期权市场或使它们更经济?
请接受我最美好的祝愿,:很多这些新的技术和商业模式都远远超出我们所知道的。我们的核心能力是房地产。而且,然而,做一些事情,你几乎要成为伙伴与别人创建它们。这不是一个传统的供应商/供应商关系,你不能说:“哦,我打算买你的软件,和我都准备好。”有这么多的定制和特殊需要,你几乎要成为伙伴,并与人们做出这些事情发生合作。
里德:这改变了那种知识,你需要制定内部能力的?
请接受我最美好的祝愿,:确实。例如,我们正在引进可再生能源方面的专家,我们正在与更多了解能源和大规模信息系统的公司建立合作关系。我认为这就是很多企业的未来。
瑞德:你有合作的例子吗?
请接受我最美好的祝愿,当前位置大约一年半前,一家大型电力管理公司打电话给我,说:“我们将对安装电动汽车充电站的投标做出回应,你有兴趣加入我们吗?”My first question was, "What do you need us for? We don't know anything about electric vehicles or charging stations. We don't understand why you would want to set up a collaboration with us."
他们说,“因为我们要把充电站建在某个地方,那就是房地产。”And the light bulb went off in my head, saying, "Oh, they're right. To make something like this work, you have to have a collaboration set up between people that know real estate and people that know charging stations.” Things are getting to a level of complexity and technological sophistication where, to take advantage of them, you have to set up collaborations or partnerships.