在埃隆·马斯克(Elon Musk)的最新计划中改变能源和运输好用的买球外围app网站
Tesla Motors CEO Elon Musk has outlined his overarching vision for the electric car company, one which appears to cover the breadth of the sustainable energy chain-从生成和存储,到整个车队的电气化和共享经济。
In essence, the entrepreneur sees Tesla as consolidating all parts of that chain into a single company, and he wants that company to blaze the trail for a more sustainable future.
他说,马斯克的动机“正在加速可持续能源的出现,以便我们可以想象到未来的远处,生活仍然是美好的,”可持续性“对每个人都重要”。竞彩足球app怎么下载
“总体规划”上周在特斯拉网站上以博客的身份发布首先在本月初在Musk的Twitter页面上取笑. Dubbed"Master Plan, Part Deux,"该战略远远超出了特斯拉的企业愿景,勾勒出一项计划,以加速可持续世界的交付。
马斯克写道:“从定义上讲,我们必须在某个时候实现可持续的能源经济,否则我们将用完化石燃料才能燃烧,文明将崩溃。”“鉴于我们必须无论如何都必须脱离化石燃料,而且实际上所有科学家都同意,大气和海洋碳含量大大提高是疯狂的,我们实现可持续性的速度越快。”竞彩足球app怎么下载
It sounds staggeringly ambitious, but in many ways, the plan is not so outlandish-对于目前寻求以太阳能形式增加一家可再生能源公司的电动汽车公司来说,这是相当简单,合乎逻辑的下一步,其中马斯克还是董事长。
Part one of Tesla's Master Plan, published 10 years ago, set out how the company first would produce high-end electric cars, then develop more affordable models — a plan Musk described as "now in the final stages of completion" following the unveiling of the Model 3 car earlier this year.
“零件”是建立在该起点的基础上的,它设想了马斯克如何期望特斯拉和太阳能在快速变化的能源和汽车市场中巩固,多样化和发展。
活力
The first step of the new plan is integrating energy generation and storage through特斯拉提议的28亿美元的太阳能收购,马斯克先前将动作描述为“没有脑子”。计划中的交易尚未受到普遍的欢迎,一些分析师质疑收购是否可以分散特斯拉的注意力,以使其规模扩大生产能力的计划。
Nevertheless, SolarCity produces energy and Tesla makes powerful batteries to store that energy, and as such Musk wants to deliver solar roof panels which include batteries in order to "empower the individual as their own utility, and then scale that throughout the world — one ordering experience, one installation, one service contract, one phone app."
He suggested Tesla and SolarCity's current status as separate companies is largely an "accident of history" which has created barriers to achieving the necessary levels of integration between solar, energy storage and electric vehicle technologies.
"Now that Tesla is ready to scale Powerwall and SolarCity is ready to provide highly differentiated solar, the time has come to bring them together," the plan stated.
好用的买球外围app网站
其次,特斯拉计划将其电动汽车范围大大扩展到运动和乘用车之外,还包括皮卡车,重型卡车甚至公共交通工具,或者像马斯克所说的那样“高乘客密度的城市运输”。
Unsurprisingly, the plan says the key to expanding Tesla's product line will be scaling up the production volume in its factories as soon as possible. "That is why Tesla engineering has transitioned to focus heavily on designing the machine that makes the machine — turning the factory itself into a product," Musk explained.
But he also reveals electric heavy-duty trucks and public buses are in the early stages of development at Tesla and "should be ready for unveiling next year."
马斯克说,特斯拉半卡车将“大幅降低货物运输成本”,这可能会彻底改变货运行业。但是,可以说更有趣的是,特斯拉计划通过开发听起来像无人驾驶的电动巴士之类的计划来进入公共交通,而马斯克设想公交车司机最终成为“车队经理”,因为交通运输的自治变得更加普遍。
Autonomy would eliminate the need for a traditional bus driver and the proposed "bus" apparently would match its acceleration and braking to other vehicles on the road "thus avoiding the inertial impedance to smooth traffic flow of traditional heavy buses." Moreover, a future Tesla bus would take passengers all the way to their destination, Musk said, and could be summoned not just by phones but also at traditional bus stops.
自动驾驶
Autonomy is at the heart of the second part of Tesla's Master Plan, and Musk said that all Tesla vehicles will have the hardware necessary to be fully self-driving "with fail-operational capability, meaning that any given system in your car could break and your car will still drive itself safely."
关于Tesla Model s中有关beta自动驾驶技术的安全问题已有很多最近报道了驾驶员在自动驾驶模式下死亡的第一次死亡. But Musk argued that autonomous driving is already much safer than a person driving themselves, so it would be "morally reprehensible" to delay further rollout of the software "simply for fear of bad press or some mercantile calculation of legal liability."
他认为,一旦通过这种方法驾驶60亿英里,真正的自动驾驶将获得全球监管机构的批准,目前对该数字的速度为每天约300万。
Sharing economy
一旦自动驾驶得到监管机构的批准,特斯拉就可以进入共享经济。
可靠的自动驾驶将使用户可以召唤他们的特斯拉车“几乎任何地方”接机。有趣的是,马斯克(Musk)看到了这种功能,导致了特斯拉所有者可以将汽车添加到“特斯拉共享的车队名单”中的情况下,实际上雇用了他们的汽车以供其他人使用。
马斯克说,通过将特斯拉车添加到共享车队中,说车主将能够从订阅机队服务的人使用的汽车中赚钱,“在此过程中大大抵消了,有时可能会超过每月的贷款或租赁费用”。
Essentially, you would own a self-driving car which you could then make available through a taxi app, which according to Musk "dramatically lowers the true cost of ownership to the point where almost anyone could own a Tesla vehicle."
而且,如果城市中没有足够的特斯拉所有者来进行出租车服务,公司将介入。无论您身在何处,我们都会骑车。”马斯克写道。
The second part of the Tesla Master Plan is, like the original Master Plan, actually quite simple: the creation of a single company which generates and stores affordable renewable energy that can be used by all kinds of electric road vehicles, which will drive autonomously and be shared between users.
It is a vision that promises to slash carbon emissions from the energy and transport sectors and bring an end to chronic air pollution in urban centres.
It is also a vision which looks increasingly technically feasible. Despite the bold ambition and some of the grandstanding language in the plan, few ideas in it are on their own particularly novel and in many cases, numerous companies are working on similar technologies. What is unique about Tesla, though, is Musk's vision of a single conglomerate which brings all these ideas and services under one umbrella.
看到Tesla的总体规划中,Deux的一部分是否与公司的第一个总体规划一样有效地交付,这将是令人着迷的。
这个故事首先出现在: