跳到主要内容

运输部门如何解锁净零排放送货的“第一波”?

Industrial crane on a container ship.

Industrial crane on a container ship.

Photo by Ksenia Kudelkina on Unsplash.

运送面向任何行业的净零的最艰难的航程之一。虽然,如果该部门在2008年,低碳燃料和技术相比,零排放深海贸易船必须在本十年结束时商业化的广泛共识。运费脱碳所需的解决方案仍在他们的初期内。

现在,本周两份主要的行业支持的报告试图绘制航运业如何加快零排放技术和燃料所需的课程,以创建低碳运输部门所需的零件。

首先由能源转型委员会生产的,敦促运输供应链汇集在一起​​,以支持和快速跟踪零和低排放技术飞行员。本集团认为,需要前所未有的合作水平,以确保商业零排放项目的“第一波”的顾客不会因过高的运营和投资成本而受到惩罚。

该报告,代表零联盟发布,一组超过120家海上,能源和物流供应链的公司,认为,这一商业零排放运输项目的这种“第一波”必须发生在未来五个内到10年来将行业追踪到实现该部门的2050年的目标,而2008年相比将排放量减少一半。因此,化石燃料生产商,监管机构,烘焙供应商,设备和船舶制造商,运营商,货物所有者,金融机构和政府必须共同努力,以尽量减少研发和商业部署之间的差距,报告压力。

这一商业零排放运输项目的“第一波”必须在未来五到十年内发生,以便将行业追踪,以实现该部门的2050个将其排放量减少一半,而2008年的级别将其降低一半。

“第一波商业规模零排放运输飞行员必须在接下来的五到10年内实现,以提供将在20世纪30年代规模解锁部署的技术和商业证明点,”SECSED FEAUSTINE DERASALLE(加)报告中的见解为企业和政府提供了“基金会”。在专注于在集装箱内进行的绿氨和甲醇飞行员,提交人声明报告的调查结果将与若干替代燃料相关。

With ETC estimates pinning the cost of pilot projects at between $200 million and $900 million, depending on their size, the report calls on supply chain partners to split the cost of critical equipment, in particular bunkering and vessels, in order to spread the risk of investments and deliver the capital required to get projects off the ground. And in order to minimize upfront capital investment in new infrastructure, the analysis recommends that partners repurpose and retrofit existing assets where possible. Meanwhile, consortia should be established to set up a "chain of long-term voluntary offtake agreements" that provide market certainty and help reduce the cost of pilots on freight operators and, ultimately, end consumers, the report advises.

To alleviate first-mover disadvantage that historically has presented major barriers to the development of pilot projects, the report recommends that initiatives are strategically plotted in locations that have large potential for delivering the low-cost renewable electricity supplies required to produce green hydrogen, a key input in the development of ammonia and methanol fuels. This approach could provide a further boost to proposed low carbon industrial clusters where several sectors already share the cost of low carbon energy and fuel infrastructure, or focus on locations with large potential for clean energy and tax exemptions for industrial electricity consumers, according to the report.

通过确保合作伙伴进入长期的公司电力购买协议,以进一步减少ETC的可再生电力所需的可再生电力的成本是通过以最低成本确保大量的清洁能力报告表明。

此外,根据依据等等,征在货物所有者上的“绿色燃料溢价”可以为其中一些关键技术试验提供资金。Citi的全球航运,物流和离岸业务董事长Michael Parker,据估计,溢价会对消费品的整体成本产生可忽略不计的影响,提高了“高端运动鞋的成本“0.5%至1%。他预测,尽管经营零排放船只的业务成本更高,但对最终消费者价格的影响很可能是有限的。“

货物所有者征收的“绿色燃料溢价”可以为其中一些关键技术试验提供资金。

ETC报告强调零排放船舶的部署对于实现国际海洋组织现有的脱碳目标至关重要 - 与2008年相比,2030年船舶碳强度降低了40%,到2050年的绝对排放量减少了50%相同的基线。还需要零排放船舶在2050年气候科学家向全球经济的所有部分推荐的2050年气候科学家提供净零排放的“更雄心勃勃的”目标。

IMO的气候目标被认为不足以满足全球气候目标,气候行动跟踪员倡议将该部门目前的2030年降低40%的目标,而2008年的水平为“批判性不足”,并符合毁灭性的全球4摄氏度的温度升高,两倍于巴黎协议的2 C上限。

碳管理计划批准后this month by the U.N. agency, after being endorsed by IMO member states in October, have sparked fierce criticism from green groups, who maintain they are too lax and will not reduce emissions this decade, partly due to the proposals delaying hard enforcement of operational carbon efficiency rules for ships until 2029. However, industry players contend that a new mandatory operational efficiency rating system, where ships are rated on an A to E grading system, will subject poor-efficiency ships to the power of the market and help accelerate the shift towards greener vessels.

ETC的Delasalle强调报告是一项证明了一些行业的关键球员贬值与U.n.机构对排放监管的缓慢进展之间的断开。“与IMO在2030年最近的排放和效率法规中缺乏缺乏进展情况略有鲜明对比,”她在电子邮件中告诉BusinessGreen。“这表明该行业存在势头,增加政府对国际电联法规的加速追逐势头。”

然而,还有一份单独的报告,也探讨了如何加速运输的脱碳,对当前排放法规采取了明显不同的立场,争论目前的框架已经过分推出行业脱碳能力。

建立脱碳所需的低碳推进系统,船舶和加油网络所需的“大量研发”是必需的。

Influential industry group International Chamber of Shipping (ICS) has published a report that calls on the IMO to introduce a new levy on maritime fuel to fund net-zero shipping innovation, noting a "huge amount of R&D" is required to establish the low carbon propulsion systems, vessels and refueling network required to decarbonize the sector.

委员会 - 旨在反对过去严格监管过去的碳排放的主要建筑师,是绿色活动家抨击的争议建议,因为牙齿无牙 - 警告说明,因为“规范排放的压力,所需的这种投资目前正在比行业保持步伐的能力更快。“

本集团已呼吁建立全球研发基金,以扩大新生的零碳技术,如氨和氢燃料,电池技术。该基金于去年12月由行业集团提出,将由IMO监督,并由每吨征收的强制性2美元的海洋燃料资助,可以在10年内拨打大约50亿美元的贷款。

“现实是,公司需要一个集中基金,可以促进对涡轮增压项目的强烈注入的研发投资,”IC秘书长普罗文普勒格说。“没有它,我们不会实现零排放运输。拟议的研发基金将导致2030年及以后的海上海上部门的零排放船舶引入。”

ICS报告指出,目前氨和氢目前尚不存在运输部门所需的规模,并且需要利用最大程度的电流比例,以满足预计的需求。同时,估计,经营者试图采取替代脱碳方法将发现典型的集装箱船只需要70,000节电池在船上航行一周。

Questioned about whether the United Kingdom would support such a fund at the IMO, a spokesperson from the Department of Transport (DfT) said the government remains "fully committed" to the 2030 and 2050 carbon goals established by the U.N. agency in 2018. "Our focus now is on securing a good outcome on short, mid and long-term measures that will begin to reduce emissions from international shipping," they said.

虽然有重大担心IMO最近的决定抵消严格的运营排放效率实施直至2029年报告彰显了对工业的压力,彰显了一个良好意识到气候挑战的规模和几乎对后续步骤思考的一个部门。

一如既往地,问题是,是否有政治和投资者将在受到资金的经济气氛中融资和退回昂贵的早期研发项目,以及行业参与者是否愿意自愿成为净零豚鼠。虽然启动了公司标准运输项目的气候债券通过气候债券倡议,应帮助为更绿色的海事项目产生新的融资流程,它仍有待在哪里以及如何在哪里以及如何释放世界迫切需要的绿色船只。

这个故事首先出现在:

BusinessGreen.

更多关于这个主题