跳到主要内容

这个路易斯安那州沿海部落正在利用几代人的复原力来应对疫情

洛杉矶Houma的黑湾

路易斯安那州侯马的Bayou Black

最真实的

当COVID-19疫情第一次到达路易斯安那州时,当地居民命令为了呆在家里,玛丽·玛琳·v·福雷特(Marie Marlene V. Foret)利用了她70年前学到的一些技能。

Foret椅子部落理事会大卡路/杜拉克乐队Biloxi-Chitimacha-Choctaw,它沿着Houma南部的嘘声,路易斯安那州的一代人。当Foret是20世纪40年代和50年代的孩子时,她的家人每次摔倒并搬到墨西哥湾边缘的诱捕营地。她的父亲抓住了貂皮,水獭和麝香鼠,他卖给了他们的毛皮的贸易商。在拍摄季节期间,家庭住在一个木制框架房子里,用报纸隔离并用煤油灯照亮。他们吃了他们的成长和猎杀:园林蔬菜;鸭子;和Coots Frenching Louisianans呼叫pouldeau

自隔离是常态。“我们住了几周和几个星期,没有看到任何人,”福雷特,73。“所以我们被淘汰了。”

然后陷阱阵营周围的土地开始消失。水道,石油和天然气发展和海平面上升的工程删除了2000平方英里自20世纪30年代以来的路易斯安那海岸线。随着海湾吞下了湿地,部落依靠,家庭搬到内陆,使用传统知识来衡量他们需要旅行的程度,以保护自己免受最严重的洪水,同时仍然支持一些粮食道。

自20世纪30年代以来,航道工程、石油和天然气开发以及海平面上升已经使路易斯安那州的海岸线消失了2000平方英里。

福雷特住在布尔,离她长大的地方以北约20英里。在路易斯安那州这片变幻莫测的边缘地带,大凯鲁/杜拉克乐队开发了一套方法,以抵御土地流失和飓风等突发灾害的缓慢侵蚀。它的文化已经形成了周期性,认为富裕之后会有困难,需要一段时间的蛰伏。部落成员利用更少的资源,开发新的生产和分享食物的方法。他们也认识到,并不是每个人都能平等地自给自足,所以年轻成员会与年长成员联系,以确保他们的需求得到满足。

冠状病毒大流行是测试这些系统的工作程度。Houma-Thibodaux大都市区,大约有208,000名居民,并包括Tribal成员生活的Bayou国家,在全国平均水平超过国家/地区的发病和死亡率:1,248例报告的案件和5月12日的死亡人数。上个月,侯马 - 泰国简要地在全国第15次排名《纽约时报》列出的人均累积COVID-19死亡人数最多的地铁和微型地区。

相比之下,大凯卢/杜拉克乐队的传统首领希瑞尔·帕法特-达达尔(Shirell Parfait-Dardar)说,在她的部落450名成员中,她只知道一个病例:一个在船厂工作的年轻人,在家中隔离后康复了。而许多印第安人社区风险因素——过度拥挤、慢性疾病和卫生保健系统资金不足——大流行已经受到猛烈抨击纳瓦霍语国家在美国西部,路易斯安那州的部落似乎已经避免了兄弟们尚无话题。美国人口普查将0.8%的路易斯安那州作为美国印第安人或阿拉斯加本土指定,但这两组账户只是占COVID-19死亡人数的0.04%截止到5月11日。

Parfait-Dardar希望跨越农业的做法将保持该号码并帮助她的部落和其他人从爆发中出现,危害最小。“我们必须拥有一个非常紧密的社区系统,它必须完美运作,”40岁的首席说。“如果没有,人们会死。”

我们必须有一个非常紧密的社区系统,它必须完美地运行……如果没有,人们就会死。

过去15年已经测试了沿着路易斯安那州湾海岸生活的每个人的恢复力,包括大卡路/杜拉克乐队以及住在附近的其他四个国家公认的部落。越来越多的破坏性飓风已经击中了海岸线。污染瘟疫区域:2010年BP漏油污染了海湾,摧毁了沼泽地,关闭了许多依赖的商业捕捞收获。

风暴和泄漏都与沿着沿海侵蚀的暴风雨围绕着由一个世纪的人类活动引起的沿海侵蚀。石油和天然气工业通过沼泽生态系统,汇集咸水内陆和破坏淡水根系系统的石油和天然气工业。密西西比河的堤坝阻止了自然补充湿地的沉积物。由于那些湿地消失,飓风会提供更多的风暴浪涌并加速土地损失。

温室气体排放造成的气候变化威胁要使海平面升高到本世纪以上六英尺。即使在飓风季节之外,该部落也争夺了损坏脓毒系统的周期性洪水,威胁到家庭内部的汽车和陷阱居民。这是一个连续的冲击。

2008年古斯塔夫飓风(Hurricane Gustav)过后,洪水涨得如此之高,让居民措手不及,即使是在内陆和地势较高的房屋里。他们不得不抢救财物,处理死鸡和死羊。Parfait-Dardar说:“不得不这样做很伤人。”“你的心碎了。”

她记得在邻居之间看到痛苦 - 但不是瘫痪。“我们一直在处理这个,”她说。"We don’t have time to wait for [federal] funds to come in… We go to the elders. We clean out their houses. We start doing what we know we need to do. And we start getting things back to the way that they need to be."

Parfait-Dardar于2009年成为首席执行官,并且花了大部分时间考虑长期适应。飓风古斯塔夫证实,饲养牲畜对许多人不再是可行的。“我们不会遭受任何动物,”她说。“鸡和我们曾经保持的东西有随机洪水。我们不会对他们那样做。”她补充说,有些成员在内陆进一步生活,并可以继续安全地养动物。它们与低洼地区的产品共享产品,大多数鸡蛋和山羊牛奶。

Parfait-Dardar是第一家人民保护局的秘书,六个路易斯安那州部落的合作,其代表定期举办策略,因为土地消失和土壤更频繁地淹没和污染。从安理会的讨论中绘制,她鼓励她的部落创造升降床和盒装花园。在她自己的后院,她建造了一个凸起的床上花园,它使用循环蹦床作为绿豆的格子。在必要时可以在便携式容器中种植西红柿,甜椒和欧芹。

“我甚至见过有人在五加仑的桶里种土豆,”拖船船长、部落成员老迈克尔·格雷瓜尔(Michael Gregoire Sr.)说。这个部落正在探索在稻草捆中种植的选择,稻草捆是可移动的,很容易抬起。

洪水也迫使大卡卢/杜拉克带,以及路易斯安那海岸的其他地区,抬高他们的房屋。他们也在考虑其他类型的房屋,包括船屋。

我们不得不根据母亲的自然和她改变方式来试图驾驭自己。

这些是第21世纪的版本,因为孩子们对孩子的奉献性了解。“我们不得不根据母亲的自然和她的变化来努力驾驭自己,”Parfait-Dardar说。“我们抛弃了她,现在我们需要调整我们按照她的做法。”

对许多美国中产阶级来说,COVID-19大流行是无法立即获得食物的第一次考虑。供应链上的问题、紧张的配送服务,以及对超市内部感染的担忧,都让购物成为一种令人担忧的经历。

然而,前锋打开了她的冰柜,开始烹饪。在去年夏天,她从邻居的花园中购买了Lima豆,绿豆和芥末蔬菜,以及来自亲戚船的虾,一次购买50到100磅。Foret的Stepson与她一起生活,在沃尔玛的路边拾音器补充了饭菜。但大部分的餐盘来自部落的非正式经济。

这个策略,是为了让福雷特度过冬天,也让她度过了大流行。低地人中心(Lowlander Center)的协调员克里斯蒂娜·彼得森(Kristina Peterson)牧师说,承认季节性对路易斯安那州的部落来说是很常见的。低地人中心是一个由原住民领导的非营利组织,旨在促进路易斯安那州河口地区的恢复能力。她说:“希伯来人的安息日传统也是一种土著人与彼此以及与地球相处的方式。”虽然其他人很难保持低调,但冠状病毒的爆发“让土著人可以做自己,而不会被(视为)奇怪或怪异”。

部落成员继续互相照顾。在疫情爆发的早期,Parfait-Dardar关闭了她拥有的缝纫店,专注于部落事务。当州长约翰·贝尔·爱德华兹(John Bel Edwards) 3月22日发布“居家令”时,身为州长下属的印第安人委员会(Native American Commission)主席的爱德华兹通过电话和电子邮件与州长办公室的一位联系人进行了沟通。她敦促严格执法以减缓病毒的传播。

Parfait-Dardar在部落成员上检查,并确定了那些最脆弱的人,因为他们的年龄或糖尿病如健康状况。那些需要每日电话的人收到了它们。那些需要生活帮助的人从亲戚那里得到了它。“有些[人]将把他们的妈妈或他们的爸爸放在一个古老的人之家,”拖船队长格雷托尔说。“那不是我们。当我们小的时候,我们的父母照顾我们。现在我们的父母年纪大了,我们照顾我们的父母。”

尽管部落成员与世隔绝,实行自我维持的做法,但他们在疫情期间受到经济衰退的影响。一些人在石油和天然气行业工作,建造和修理船只,他们的工作时间减少了。其他一些企业则从事商业捕虾,尽管对国内海鲜的需求有所下降,许多加工商已暂时关闭。

作为回应,Parfait-Dardar达到了美国代表。Garret Graves,Louisiana共和党人上个月获得了联邦购买了2000万英镑的海湾海岸虾,以帮助维持企业。除了来自其他四个部落和Lowlander中心的代表,酋长纷纷要求Graves帮助将60%的购物指向土着和其他传统收割机。

格雷夫斯的发言人凯文·罗伊格(Kevin Roig)在一封发给南方网的电子邮件中说,格雷夫斯将“继续鼓励美国农业部从我们社区的不同来源获取虾。”但格雷夫斯的另一名员工达斯汀·戴维森(Dustin Davidson)在电子邮件中通知帕菲达尔,美国农业部计划购买2019年着陆的虾。

Parfait-Dardar表示,她试图遵循幸存的较古老部落成员的领导,他们幸存下来的灾难,并打算在这一场幸存下来。“这在河口国家很惊人,”她说。"Our elders are the ones that are most at risk for this virus. But yet they’re so calm. They’re like: Look, do not let this overwhelm you. We know that it’s a virus. We know that it needs people to spread through. We are used to being isolated. We are used to being away from everyone else. We just keep those same practices going."

这个故事最初是发表的南方并得到了解决方案新闻网络的支持。

关于这个主题的更多信息